Version Française ou Version Originale ?
-
moi je suis plutôt VF, mais vu que je suis à jour avec mes séries, je regarde dès que ça sort en VOSTFR sans aucun problème

j'ai aussi testé les VOSTEN, mais ... je suis pas assez bon en anglais, je suis obligé de faire plein de pauses
-
Films et séries en VO parce que j'ai la chance d’être parfaitement bilingue. Les animes je ne regarde plus trop mais je regardais en VF (mais uniquement des traductions fait par des professionnels)
edit: Tu devrais ajouter un vote.
-
Films et séries en VO parce que j'ai la chance d’être parfaitement bilingue. Les animes je ne regarde plus trop mais je regardais en VF (mais uniquement des traductions fait par des professionnels)
edit: Tu devrais ajouter un vote.
Il m'est impossible de générer un sondage une fois celui ci posté ici.
-
Je regarde bien plus volontier les VO pour films et séries ^^ Ca m'aide beaucoup pour mon niveau d'anglais !!
sinon quand j'ai la flemme, la VF fait très bien l'affaire !
-
Pour ma part, je regarde la VO pour les séries que je suis au jour le jour, maiiis je reste un fan de la VF.
Pourquoi ?Tout simplement car la VF te permet d'être dans le feu de l'action sans être obligé de lire les sous-titres à chaque images qui passent. Tu peux également changer de fenêtre ou regarder une conversation pendant les 10 secondes où c'est une discussion lambda sans pour autant perdre le fil de l'histoire.
Exemple : ils discutent, je veux prendre une bouteille 5 mètres derrière moi, je peux quitter l'écran des yeux sans problèmes.
Ensuite, pour les voix : c'est totalement faux de dire que les doublages sont mal fait. Il y a 20 ans je veux bien, mais actuellement les voix collent parfaitement aux acteurs et sont tout à fait dans le thème (j'ai croisé un ami une fois, qui a osé me dire que la voix de Gandalf était mal faite quand il gueule "Vous ne passerez pas").Tout reste une question de goût, mais la VF vaut largement la VO et apporte des avantages pour rentrer dans l'histoire sans se focaliser sur le texte à lire en pied d'image à chaque seconde.
-
Pour ma part, je regarde la VO pour les séries que je suis au jour le jour, maiiis je reste un fan de la VF.
Pourquoi ?
Tout simplement car la VF te permet d'être dans le feu de l'action sans être obligé de lire les sous-titres à chaque images qui passent. Tu peux également changer de fenêtre ou regarder une conversation pendant les 10 secondes où c'est une discussion lambda sans pour autant perdre le fil de l'histoire.
Exemple : ils discutent, je veux prendre une bouteille 5 mètres derrière moi, je peux quitter l'écran des yeux sans problèmes.
Ensuite, pour les voix : c'est totalement faux de dire que les doublages sont mal fait. Il y a 20 ans je veux bien, mais actuellement les voix collent parfaitement aux acteurs et sont tout à fait dans le thème (j'ai croisé un ami une fois, qui a osé me dire que la voix de Gandalf était mal faite quand il gueule "Vous ne passerez pas").
Tout reste une question de goût, mais la VF vaut largement la VO et apporte des avantages pour rentrer dans l'histoire sans se focaliser sur le texte à lire en pied d'image à chaque seconde.
Je suis pas d'accord avec toi sur un point Azad, en VF t'es moins dans le feu de l'action qu'en VO.
Si c'est la voix originale tu ressens plus l'expression du personnage non ? Moi je m'en rends compte quand je regarde un anime, au bout d'un moment je lis même plus parce que le déroulement des choses est logique. Après je dis ça en fonction de tous les animes que j'ai vu donc c'est peut être pas le cas de tout le monde :huh:
Sinon pour en revenir au débat je suis complètement pour la VO, pourquoi ?
En version originale il y a moins d'incompréhensions je trouve et c'est esthétiquement plus agréable parce que de voir les lèvres bougées et en décaler les mots ça me stress :lol: Après les gens disent "oui mais il faut lire, du coup t'as pas le temps de suivre etc..." m'ouais, non. Une fois qu'on est focalisé dans l'histoire normalement, on survol le texte et ça va tout seul.
Bon après sur certains animes le VF il passe bien aussi, c'est sur... mais moi sur tout ceux que j'ai vu ça m'a dérangé. D'ailleurs récemment j'ai regardé un film en VF (The Grudge) et c'était dégelasse quoi, la traduction était incohérente par moment, il manquait des mots, la personne avait les lèvres en mouvement pendant 10 secondes et les paroles s'arrêtaient en 5 secondes (je précise que c'était la bonne version traduite avec un max de téléchargements).
-
plop,
En général je regarde mes séries en VF. J'ai + de compréhension au niveau de la langue française qu'au niveau de l'anglais (normal). Mais comme j'ai pour objectif d'être parfaitement bilingue, un peu comme davydavek, il m'arrive aussi de regarder des séries, voir des films, uniquement en VO. Et pour en avoir beaucoup vu, je peux vous dire que la VO est beaucoup plus entraînante notamment à cause des voix américaines qui ont beaucoup plus de punch que les voix française (ce n'est qu'un avis personnel). La plupart du temps, quand je regarde un film d'horreur ou d'action, c'est en VO. Je trouves les voix française plus adapté à la comédie par exemple.
-
a
-
Alalala la vf et la vostfr, un grand débat, les puristes crieront au loup dès que l'on parle de VF d'un anime.
Pour ma part j'adore la vostfr, pourquoi ?
Et bien c'est assez simple de compréhension, il y a des scènes, je vais prendre par exemple gintama, un grand shonen, surement le plus grand de tous, et bien il y a des scènes qui ne peuvent se mettre en VF, des intonations de voix, que l'on peut très difficilement faire en français. (D'ailleurs je vais faire un topic sur gintama après, augmenter un peu votre culture ! ).
Souvent en VO, les personnages sont pensés pour la voix qui va les accompagner, c'est à dire que tu te retrouve surement pas un gars avec une voix grave, pour un personnage de type tafiole.
Maintenant parlons de la FR, certe il y a des animes qui sont souvent bâclé en FR, d'autre de vrai perle (GTO pour ne citer que lui). Pourtant, j'aime autant la vf mais je ne supporte pas d'en regarder un en VF, car je suis habitué à la VOSTFR, et aussi étrange que ça puisse paraître, il me faut 3-4 épisodes d'adaptation pour apprécier un anime en VF et c'est juste énorme, par contre là ou tout le monde n'est pas objectif, c'est qu'il juge l'adaptation fr sur les premiers épisodes, et souvent lorsque l'on regarde un anime complètement en fr, on s'y habitue et ça ne devient que très rarement dérangeant.
De plus, il faut savoir que nous parlons la france
depuis notre naissance, ce qui fait que nous pouvons juger à 100 % Un anime fr, on y remarquera plus vite une erreur d'intonation qu'un anime VO.Bref pour moi, je préfère la vostfr car principalement j'y suis habitué ^^
-
Pokemon est un bon anime en VF aussi, je trouve.
-
Voix française pour les films, séries. Et voix originale sous-titrée FR pour les animés
-
Voix française pour les films, séries. Et voix originale sous-titrée FR pour les animés
Effectivement c'est à cause d'un manque de moyen, et d'une méconnaissance du publique :s
-
Pour les séries, généralement je prends les VOSTFR simplement parce que je ne supporte pas de devoir attendre des mois, des années avant de voir ma série.
Pour les films, en revanche, au cinéma c'est en VF uniquement : malgré ce que diront tout les autres les voix sont parfaites.
Même si il est vrai qu'il y a quelques années ça n'allait pas, nous avons des meilleurs moyens techniques pour améliorer ça.
-
Je dans exactement pareille qu'Azad ! C'est surtout pour les animes que je regardes en VOSTFR, je suis trop impatient pour attendre le one pièce en FR perso.

Bonjour ! Vous semblez intéressé par cette conversation, mais vous n’avez pas encore de compte.
Marre de refaire défiler les mêmes messages ? Créez un compte pour retrouver votre position, recevoir des notifications des nouvelles réponses, sauvegarder vos favoris et voter pour les messages que vous appréciez.
Grâce à votre participation, ce message peut devenir encore meilleur 💗
S'inscrire Se connecter


