Aller au contenu

Version Française ou Version Originale ?


Fantom3z
 Share

Recommended Posts

Présentation:

 

Le Débat entre la Version Française (VF) et la version Original (VO) est surement un débat éternel, tant la diversité et la variétés des films, séries et animes est importantes.

 

Les Avantages de la VF sont principalement:

 

Les voix sont en français il est donc pas nécessaire de lire les sous titres et cela permet une meilleur concentration sur l’œuvre que l'on regarde.

C'est plus reposant, on peux faire autre chose à coté, et pas être toujours en train de lire les sous-tires.

  Ainsi que de ne pas être obliger de mettre pause et revenir en arrière si ça va trop vite ou que c'est mal edit.

 

 

 

Les Avantages de la VO sont principalement:

 

C'est les voix originales et donc ce sont les vrai voix des acteurs dans le cas des films, séries et dans le cas de l'animation c'est souvent les voix les plus adaptées et les meilleures.

Les paroles peuvent être modifiés dans la VF ou la réaction des acteurs/personnages peut être altérés gravement!

Pour les séries et les films le doublage et généralement fais sérieusement mais ce qui n'est absolument pas le cas dans le mode de l'animation et particulièrement de la japanimation, car ce sont des doubleurs fr qui s'occupent généralement de dessin animé pour les très jeune et par manque de moyen, par censure ou non compréhension de l’œuvre rende souvent ridicule, risible des discussions très sérieuses. (ex L'attaque des titans VF)

 

 

 

Avis personnels  :

 

Pour ma part je regarde de la VF et de la VO, la VF principalement en films et séries car j'estime qu'elle sont assez bien faites, ce sont de bon doubleurs, ils ont un vrai budget ect.

Mais le principale c'est la qualité de l'adaptation si je trouve que la VF est pas bonne je me porterais sur la VO (ex en series IT Crowd)

Pour les animes, très peu ont une VF et ceux qui ont une VF sont quasiment tous horribles, des exceptions existes ou la VF est passable voir bonne :) (GTO, Death Note, Black Lagoon)

Le débat sur le choix de la VF et de la VO sur les animes est pour moi plier, hormis ces exceptions c'est une boucherie !

 

 

 

Et vous quel est votre avis ?  plutôt VF ou VO ?

Modifié par Fantom3z
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai regarder les premières saisons de The Walking Dead en version Française soit VF, mais les nouvelles sont diffusés en VO sous titrés Français (VOSF ?).

 

C'est plus agréable en Français mais le faite de pouvoir entendre l'Anglais, le lire sur les lèvres des acteurs et voir la traduction en Français ça permet un meilleurs apprentissage de la langue.

 

Avis mitigé mais plutôt VO sous titrés Français (VOSF ?)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Films et séries en VO parce que j'ai la chance d’être parfaitement bilingue. Les animes je ne regarde plus trop mais je regardais en VF (mais uniquement des traductions fait par des professionnels)

 

edit: Tu devrais ajouter un vote.

Modifié par davydavek
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Films et séries en VO parce que j'ai la chance d’être parfaitement bilingue. Les animes je ne regarde plus trop mais je regardais en VF (mais uniquement des traductions fait par des professionnels)

 

edit: Tu devrais ajouter un vote.

 

Il m'est impossible de générer un sondage une fois celui ci posté ici.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ma part, je regarde la VO pour les séries que je suis au jour le jour, maiiis je reste un fan de la VF.
Pourquoi ?

Tout simplement car la VF te permet d'être dans le feu de l'action sans être obligé de lire les sous-titres à chaque images qui passent. Tu peux également changer de fenêtre ou regarder une conversation pendant les 10 secondes où c'est une discussion lambda sans pour autant perdre le fil de l'histoire.
Exemple : ils discutent, je veux prendre une bouteille 5 mètres derrière moi, je peux quitter l'écran des yeux sans problèmes.
Ensuite, pour les voix : c'est totalement faux de dire que les doublages sont mal fait. Il y a 20 ans je veux bien, mais actuellement les voix collent parfaitement aux acteurs et sont tout à fait dans le thème (j'ai croisé un ami une fois, qui a osé me dire que la voix de Gandalf était mal faite quand il gueule "Vous ne passerez pas").

Tout reste une question de goût, mais la VF vaut largement la VO et apporte des avantages pour rentrer dans l'histoire sans se focaliser sur le texte à lire en pied d'image à chaque seconde.

  • Upvote 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ma part, je regarde la VO pour les séries que je suis au jour le jour, maiiis je reste un fan de la VF.

Pourquoi ?

Tout simplement car la VF te permet d'être dans le feu de l'action sans être obligé de lire les sous-titres à chaque images qui passent. Tu peux également changer de fenêtre ou regarder une conversation pendant les 10 secondes où c'est une discussion lambda sans pour autant perdre le fil de l'histoire.

Exemple : ils discutent, je veux prendre une bouteille 5 mètres derrière moi, je peux quitter l'écran des yeux sans problèmes.

Ensuite, pour les voix : c'est totalement faux de dire que les doublages sont mal fait. Il y a 20 ans je veux bien, mais actuellement les voix collent parfaitement aux acteurs et sont tout à fait dans le thème (j'ai croisé un ami une fois, qui a osé me dire que la voix de Gandalf était mal faite quand il gueule "Vous ne passerez pas").

Tout reste une question de goût, mais la VF vaut largement la VO et apporte des avantages pour rentrer dans l'histoire sans se focaliser sur le texte à lire en pied d'image à chaque seconde.

 

Je suis pas d'accord avec toi sur un point Azad, en VF t'es moins dans le feu de l'action qu'en VO.

Si c'est la voix originale tu ressens plus l'expression du personnage non ? Moi je m'en rends compte quand je regarde un anime, au bout d'un moment je lis même plus parce que le déroulement des choses est logique. Après je dis ça en fonction de tous les animes que j'ai vu donc c'est peut être pas le cas de tout le monde  :huh:

 

Sinon pour en revenir au débat je suis complètement pour la VO, pourquoi ?

En version originale il y a moins d'incompréhensions je trouve et c'est esthétiquement plus agréable parce que de voir les lèvres bougées et en décaler les mots ça me stress  :lol: Après les gens disent "oui mais il faut lire, du coup t'as pas le temps de suivre etc..." m'ouais, non. Une fois qu'on est focalisé dans l'histoire normalement, on survol le texte et ça va tout seul.

 

Bon après sur certains animes le VF il passe bien aussi, c'est sur... mais moi sur tout ceux que j'ai vu ça m'a dérangé. D'ailleurs récemment j'ai regardé un film en VF (The Grudge) et c'était dégelasse quoi, la traduction était incohérente par moment, il manquait des mots, la personne avait les lèvres en mouvement pendant 10 secondes et les paroles s'arrêtaient en 5 secondes (je précise que c'était la bonne version traduite avec un max de téléchargements). 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

plop,

 

En général je regarde mes séries en VF. J'ai + de compréhension au niveau de la langue française qu'au niveau de l'anglais (normal). Mais comme j'ai pour objectif d'être parfaitement bilingue, un peu comme davydavek, il m'arrive aussi de regarder des séries, voir des films, uniquement en VO. Et pour en avoir beaucoup vu, je peux vous dire que la VO est beaucoup plus entraînante notamment à cause des voix américaines qui ont beaucoup plus de punch que les voix française (ce n'est qu'un avis personnel). La plupart du temps, quand je regarde un film d'horreur ou d'action, c'est en VO. Je trouves les voix française plus adapté à la comédie par exemple. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...
  • 1 month later...

Alalala la vf et la vostfr, un grand débat, les puristes crieront au loup dès que l'on parle de VF d'un anime.

Pour ma part j'adore la vostfr, pourquoi ?

 

Et bien c'est assez simple de compréhension, il y a des scènes, je vais prendre par exemple gintama, un grand shonen, surement le plus grand de tous, et bien il y a des scènes qui ne peuvent se mettre en VF, des intonations de voix, que l'on peut très difficilement faire en français. (D'ailleurs je vais faire un topic sur gintama après, augmenter un peu votre culture ! ).

 

Souvent en VO, les personnages sont pensés pour la voix qui va les accompagner, c'est à dire que tu te retrouve surement pas un gars avec une voix grave, pour un personnage de type tafiole. 

 

Maintenant parlons de la FR, certe il y a des animes qui sont souvent bâclé en FR, d'autre de vrai perle (GTO pour ne citer que lui). Pourtant, j'aime autant la vf mais je ne supporte pas d'en regarder un en VF, car je suis habitué à la VOSTFR, et aussi étrange que ça puisse paraître, il me faut 3-4 épisodes d'adaptation pour apprécier un anime en VF et c'est juste énorme, par contre là ou tout le monde n'est pas objectif, c'est qu'il juge l'adaptation fr sur les premiers épisodes, et souvent lorsque l'on regarde un anime complètement en fr, on s'y habitue et ça ne devient que très rarement dérangeant. 

 

De plus, il faut savoir que nous parlons la france  :P depuis notre naissance, ce qui fait que nous pouvons juger à 100 % Un anime fr, on y remarquera plus vite une erreur d'intonation qu'un anime VO. 

 

Bref pour moi, je préfère la vostfr car principalement j'y suis habitué ^^

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour les séries, généralement je prends les VOSTFR simplement parce que je ne supporte pas de devoir attendre des mois, des années avant de voir ma série.
Pour les films, en revanche, au cinéma c'est en VF uniquement : malgré ce que diront tout les autres les voix sont parfaites.
Même si il est vrai qu'il y a quelques années ça n'allait pas, nous avons des meilleurs moyens techniques pour améliorer ça. :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 Share

×
×
  • Créer...